Katharina Hinderer is a fully qualified translator from Czech and English who has been translating films and literature for over twenty years. She translates comics, non-fiction, fiction, and children’s and YA literature. Her translations into German include works by James Dashner, Anna Bolavá, Lucie Lomová, Iva Petřinová, Jakub Plachý, Jindřich Janíček and Taťána Rubášová. She is especially interested in the Czech comics scene, whose developments she follows keenly.