Literární vědkyně a překladatelka. Vystudovala komparatistiku a slavistiku na Vídeňské univerzitě a absolvovala doktorské studium v oboru translatologie na Karlově univerzitě v Praze. Překládá současnou českou poezii a prózu: Lucii Faulerovou, Marii Šťastnou, Annu Beatu Háblovou, Ondřeje Macla a jiné. Vědecky se zabývá dějinami literárního transferu z češtiny do němčiny, zejména během druhé poloviny 20. století.
Výběr z překladů:
Miřenka Čechová, Tote Schwäne tanzen nicht (Baletky), Anthea, 2025.
Lucie Faulerová, Smrtholka, Frankfurter Verlagsanstalt, 2026.
Anna Beata Háblová, Směna, Geparden Verlag, 2026.
Foto: Magdaléna Tomanová