Literature by Filipino authors in the Czech Republic and by Czech authors in the Philippines
- Venue:
- FBM: Tschechischer Nationalstand, Halle 4.1, Stand D78
- Moderated by: Jaroslav Olša, Jr.
Martin Vopěnka (b. 1963) is a Czech-language writer with Jewish roots. He is the author of 29 books for adults, young adults and children, 15 of which have been translated into 13 languages. In addition to visionary novels set in the future, he writes stories from contemporary life, YA fiction, fairy tales, educational works, poetry and philosophical travelogues. A graduate in mathematics and physics, he has drawn on his studies in his work. His books have won numerous awards; one of them, Spící město [The Sleeping City], has been made into a film. His work is characterized by a sensitivity to the inner world of the individual, social problems and threats to the planet.
Works translated into: English, German, Italian, Polish, Spanish, Russian, Bulgarian, Romanian, Slovak, French, Arabic, Macedonian, Serbian
– novel, trans. Raija Hauck, Drava, 2019
– czech orig. Moje cesta do ztracena: Putování s Benjaminem, Mladá fronta, 2005
– sci-fi, trans. Anna Bryson, Barbican Press, 2021
– czech orig. Můj bratr Mesiáš, Mladá fronta, 2017
– sci-fi, trans. Anna Bryson, Savage Mind, 2025
– czech orig. Nová planeta, Mladá fronta, 2015
– novel, trans. Anna Bryson, Plamen Press, 2021
– czech orig. Moje cesta do ztracena: Putování s Benjaminem, Mladá fronta, 2005
– novel, trans. Hana Sklenkova, Barbican Press, 2015
– czech orig. Pátý rozměr, Kniha Zlín, 2009
– Children's literature, trans. Anna Bryson, Mladá fronta 2015
– czech orig. O duši a dívce. Pohádky z hor, Mladá fronta, 2016
– novel, trans. Anna Bryson, Northwestern University Press, 1995
– czech orig. Balada o sestupu, Ruzmluvy, 1992
Zlatá stuha (2016)
White raven (2016)