1) Mezinárodní knižní veletrhy
Českou literaturu představujeme na zahraničních knižních veletrzích – největších akcích, kde se schází světový knižní byznys, kde se domlouvají spolupráce mezi nakladatelstvími, agenty a agentkami, kam ale také chodí v hojném počtu široká veřejnost, aby objevovala domácí i zahraniční literaturu.
V roce 2025 jsme tak českou literaturu prezentovali na 5 mezinárodních veletrzích: národním stánkem v Londýně a Bologni a v rámci projektu Czechia 2026 také v Lipsku, Frankfurtu nad Mohanem a bez národního stánku ve Vídni. Celkově se na veletrzích za loňský rok představilo 23 autorů a autorek (Londýn 1, Bologna 3, Lipsko 10, Frankfurt 7, Vídeň 2).
Na řadě veletrhů jsou udělovány knižní ocenění a jsme rádi, že se mezi oceněnými či nominovanými objevila také česká jména. Veletrh v Bologni udělil výtvarnici a hudebnici Martině Trchové v rámci svých cen Bologna Ragazzi Awards (BRAW) jedno z nejprestižnějších světových oceněních za knihu pro děti a mládež – zvláštní uznání za knihu Babi (Host, 2023) v kategorii Komiks pro začínající čtenáře. „Bolognu jsem vůbec nečekala, a o to větší radost z ocenění mám. Zaprvé, je to dva roky po tom, co knížka vyšla. Zadruhé, když jsem knížku dělala, hodně jsem myslela na to, že je beze slov a může ji číst kdokoliv. A tajně jsem si přála, aby se dostala do zahraničí a přečetl si ji třeba nějaký ilustrátor, kterého mám ráda. Tajně doufám, že vyjde někde v zahraničí, ale už to, že se dostala na veletrh k nahlédnutí, je velká radost. Pojedu tam také osobně a moc se na to těším,” zdůraznila výtvarnice.
Na Frankfurtském veletrhu byli ilustrátor Jindřich Janíček a spisovatel Ondřej Buddeus nominováni na Německou cenu za literaturu pro mládež s knihou Kolo. Dopravní prostředek budoucnosti (Paseka, 2024) v německém překladu Leny Dorn (Fahr Rad, Karl Rauch Verlag, 2024).
2) Literární akce v německojazyčných zemích
Česká literatura se nepředstavuje zahraničnímu publiku pouze na velkých veletrzích, ale i po celý rok na řadě menších literárních akcích – vícedenních či jednodenních festivalech, veřejných čteních nebo debatách – pořádaných mnoha zahraničními i domácími organizacemi. A my na základě veřejně vyhlášených grantů, které poté posoudí odborná komise nebo dramaturgická rada projektu, podpoříme vybrané subjekty.
V rámci projektu Czechia 2026 získalo podporu dalších 27 projektů, 39 akcí pro veřejnost a 46 osob pro prezentaci svých děl v zahraničí.
V rámci vlastní dramaturgie tak České literární centrum v roce 2025 podpořilo 17 projektů a 21 akcí pro veřejnost v zahraničí, celkově pak vyjelo 48 autorek, autorů, překladatelek či překladatelů.
Kdo z autorů a autorek a kde se představil v německojazyčných zemích na podzim 2025, si přečtěte tady.


3) Podpora výjezdů českých nakladatelství a agentur
Vedle samotných autorů a autorek podporujeme také výjezdy zástupců a zástupkyň českých nakladatelství a literárních agentur na velké akce, kde prezentují českou knižní produkci, navazují nebo pokračují v jednáních se zahraničními nakladatelstvími o prodeji českých práv.
V roce 2025 to bylo celkem 41 cest na 5 mezinárodních akcí: Mezinárodní festival komiksu v Angoulême (5 nakladatelství), Lipský knižní veletrh (7 nakladatelství), ve spolupráci s Českým centrem Londýn setkání s britskými nakladateli v Londýně (8 nakladatelství a 3 agentury), Mezinárodní knižní veletrh Liber v Madridu (9 nakladatelství a agentur) a Frankfurtský knižní veletrh (9 nakladatelství a 3 agentury). Navíc bylo na veletrh Svět knihy do Prahy pozváno 6 frankofonních nakladatelů a 12 nakladatelů z Německa, Španělska, Portugalska a Velké Británie.
4) Rezidence autorek a autorů
Podporujeme také tvůrčí rezidence českých autorek a autorů – v roce 2025 to bylo 6 v Mikulově – Magdalena Rutová, Miloš Doležal, Petr Stančík, Dora Kaprálová, Petr Borkovec a Emma Kausc, a 4 v Berlíně – Marie Iljašenko, Pavel Kolmačka, Irena Dousková a Markéta Pilátová. „Být v Berlíně, ale zároveň ve městě, o kterém chci psát. To jsem si dala za úkol, když jsem odjížděla na rezidenci. Ale půjde to? A jak to udělám? To jsem netušila. Věděla jsem jen, že potřebuju to vzdálené město celou dobu udržet přítomné ve své blízkosti, v sobě,” napsal ve své reportáži z rezidence básnířka Marie Iljašenko.
5) Granty na podporu německojazyčných překladů českých knih Ministerstva kultury ČR
V rámci projektu Czechia 2026 také Ministerstvo kultury ČR navýšilo objem prostředků určených na podporu německojazyčných překladů českých knih. Bez této podpory by vzhledem k celkovým nákladům nemohla vůbec domácí literatura v zahraničí vycházet.
V roce 2025 tak 26 nakladatelství a 1 překladatelka z Německa, Rakouska a Švýcarska získaly podporu v celkové výši přes 12 milionů Kč pro vydání německojazyčných překladů celkově 53 titulů českých autorek a autorů.
O celkové podpoře Ministerstva kultury ČR překladů za rok 2025 i do dalších jazyků v dalších zemích si přečtěte tady.






