
Petr Borkovec (* 1970), básník, prozaik, překladatel. Pracoval jako redaktor Nakladatelství Lidové noviny, Lidových novin, Literárních novin, revue Souvislosti. Od roku 2005 do roku 2023 byl dramaturgem a moderátorem pražského literárního Café Fra. Píše pravidelné texty pro rozhlasovou stanici Vltava, časopisy A2, Qartál a internetový literární časopis iLiteratura. Vyučuje na Katedře literární tvorby VŠKK. Stálý spolupracovník revue Listy. Borkovec debutoval v roce 1990 sbírkou básní Prostírání do tichého (Pražská imaginace). Jeho zatím posledními knihami jsou prózy Nějaká Cécile a jiné (Fra), za kterou v roce 2025 obdržel Cenu literární kritiky, a kniha pro děti Diktáty (s Andreou Tachezy; běžíliška). Nakladatelství Baobab připravuje pro rok 2026 knihu básní Malé lodě. Borkovec překládá poezii ruských básníků Vladislava Chodaseviče, Vladimira Nabokova, Jevgenije Rejna, Josifa Brodského, Jurije Odarčenka aj. Spolu s lingvistou Matyášem Havrdou se věnuje překladům antických tragiků: společně přeložili Sofoklova Krále Oidipa, Aischylovu Oresteiu, Eurípidovy Bakchantky, Eurípidovu Médeu. V roce 2024 vyšla v nakladatelství DharmaGaia antologie Světlušky v rukávech: Hmyz v japonských básních waka a haiku 8.–20. století, kterou přeložil s japanistkou Helenou Honcoopovou. V překladech japonské poezie navazuje na zkušenosti s korejskou poezií přeloženou v tandemu s koreanistou Vladimírem Puckem (Jasná luna v prázdných horách, Praha, Paseka 2001).
Výbory z jeho básní a jednotlivé sbírky byly přeloženy do angličtiny, francouzštiny, italštiny, němčiny, rumunštiny, slovinštiny či španělštiny.
– próza, přel. Lena Dorn, Edition Korrespondenzen, 2026
– čes. originál Nějaká Cécile a jiné, Fra, 2025
– próza, přel. Lena Dorn, Edition Korrespondenzen, 2024
– čes. originál Sebrat klacek, Fra, 2021
– próza, přel. Christa Rothmeier, Edition Korrespondenzen, 2018
– čes. originál Lido di Dant, Fra, 2017
– poezie, přel. Christa Rothmeier, Edition Korrespondenzen, 2014
– čes. originál Milostné básně, Fra, 2014
– poezie, přel. Christa Rothmeier, Edition Korrespondenzen, 2006
– poezie, přel. Christa Rothmeier, Edition Korrespondenzen, 2004
– čes. originál Needlebook, Paseka, 2003
– poezie, přel. Christa Rothmeier, Edition Korrespondenzen, 2001
– čes. originál Polní práce, Mladá fronta, 1998
Cena literární kritiky (2026)
Drážďanská cena lyriky (2024)
Zlatá stuha (2020)
Cena Jiřího Ortena (1995)