
Lena Dorn žije v Berlíně a překládá do němčiny poezii, prózu, eseje a knihy pro děti. Od roku 2023 částečně pracuje v Kulturstiftung Schloss Wiepersdorf v Braniborsku. V letech 2020–2022 byla členkou poroty Ceny Václava Buriana za poezii (Olomouc). V roce 2021 získala zvláštní cenu Nový talent překladu v rámci Německé ceny za literaturu pro mládež, 2023 dostala Stipendium excelence od německého Fondu překladatelů, 2024 získala Cenu Otokara Fischera za svou vědeckou monografii Übersetzungsbewegungen, která zkoumá česko-německé překladatelské debaty v 19. století.
Foto: Anna Kow
– kniha pro děti, Lenka Blaze, Hanser Literaturverlage, 2026
– čes. originál Cíťa, blaze.je, 2022
– eseje, Vratislav Maňák, Karl Rauch, 2026
– čes. originál S Wittgensteinem v gay sauně, Host, 2026
– kniha pro děti, Jiří Pelcl, Silvie Šeborová, Karl Rauch, 2026
– čes. originál Jak se dělá design, Moravská galerie, 2023
– kniha pro děti, Magda Garguláková, Vítězslav Mecner, Thienamann Verlage, 2024
– čes. originál Ruka kompletní průvodce, Albatros, 2021
– poezie, Petr Borkovec, Edition Korrespondenzen, 2024
– čes. originál Sebrat klacek, Fra, 2022
– kniha pro děti, Ondřej Buddeus, Jindřich Janíček, Karl Rauch Verlag, 2024
– čes. originál Kolo: dopravní prostředek budoucnosti, Paseka 2024