
Nach dem Abitur an einer Erweiterten Oberschule mit Schwerpunkt moderne Fremdsprachen (z. B. Tschechisch) in Dresden studierte er Bohemistik und Kulturwissenschaften an der Humboldt-Universität in Berlin, wo er seit 1991 lebt. 1994/95 verbrachte er zwei Semester an der Prager Karlsuniversität; seit der Zeit befasst er sich mit dem Übersetzen. Aktuell arbeitet er als Übersetzer aus dem Tschechischen und Slowakischen quer durch alle belletristischen Genres. Er moderiert Lesungen und Gesprächsrunden (z. B. auf Buchmessen), hält Vorträge an Hochschulen, aber auch vor Berliner Grundschulkindern, und leitet Übersetzungswerkstätten. Er engagiert sich ehrenamtlich im Vorstand des deutschen Berufsverbands VdÜ und im Verein Weltlesebühne für die Sichtbarkeit von Übersetzer·innen und für bessere Arbeitsbedingungen. Um seinen Lebensunterhalt zu bestreiten, ist er in weiteren Berufen als Buchautor, Buchhalter und Stadtbilderklärer in Berlin tätig.
– Kinderbuch, Magda Garguláková, Jakub Bachorík, Karl Rauch Verlag, 2025
– tschech. original Mosty, Labyrint, 2024
– Roman, Jakub Stanjura, Anthea, 2025
– tschech. original Srpny, Host, 2023
– Kinderbuch, Magdalena Rutová, Kraus Verlag, 2025
– tschech. original Já chobotnice, Baobab, 2022
– Kinderbuch, Lucie Hášová Truhelková, Andrea Tachezy, Achse Verlag, 2025
– tschech. original Dědeček v růžových kalhotách, Albatros, 2021
– Kinderbuch, Markéta Pilátová, Martina Trchová, Drava, 2025
– tschech. original Bába bedla, Meander, 2021
– Roman, Iva Procházková, Braumüller Verlag, 2025
– Roman, Štěpán Kučera, Balaena Verlag, 2025
– tschech. original Gablonz/Jablonec, Druhé město, 2022
– Kinderbuch, Ester Stará, Daniela Olejníková, Achse Verlag, 2024
– tschech. original Největší přání, 65. pole, 2017