
Julia Miesenböck je literární vědkyně a překladatelka. Vystudovala komparatistiku a slavistiku na Vídeňské univerzitě a absolvovala doktorské studium v oboru translatologie na Karlově univerzitě v Praze. Překládá současnou českou poezii a prózu: Lucii Faulerovou, Marii Šťastnou, Annu Beatu Háblovou, Ondřeje Macla a jiné. Vědecky se zabývá dějinami literárního transferu z češtiny do němčiny, zejména během druhé poloviny 20. století.
Foto: Magdaléna Tomanová
– román, Anna Beata Háblová, Geparden Verlag, 2026
– čes. originál Směna, Host, 2022
– román, Lucie Faulerová, Frankfurter Verlagsanstalt, 2026
– čes. originál Smrtholka, Torst, 2020
– kniha pro dospívající dívky, Lenka Blaze, Gerstenberg Verlag, 2026
– čes. originál Moje rudá knížka – hravě a nevážně o menstruaci, Blaze.je, 2020
– poezie, Marie Iljašenko, Anthea Verlag, 2026
– čes. originál Zvířata přicházejí do města, Host, 2025
– román, Miřenka Čechová, Anthea, 2025
– čes. originál Baletky, Paseka, 2020